Өлең, жыр, ақындар

Жырлама, сұлу, мен барда

  • 30.06.2018
  • 0
  • 1
  • 3793
А. С. Пушкиннен аударма

Тілегім сенен, сұлуым,
Жырлайтын жырды грузин
Мен барында жырлама.
Өртеп жанды алады,
Ол жыр еске салады
Ұмытқанды біржола.
Ол жыр еске салады:
Ұлы сенің әніңді,
Айлы түнді ай дала,
Алыс қалған асықты,
Адыра қалған жастықты,
Қалған қараң айнала.
Мен бір нәзік үреймін,
Тоқсан толғап түлеймін,
Сені көрсем ұмытам...
Бірақ сен ән саласың,
Сүйтіп мазамды аласың,
Ұмытқанды шұбыртам.
Тілегім сенен, сұлуым,
Мен барында, грузин
Қайғылы күйін жырлама.
Өшкенімді жандырма,
Өлгенімді тірілтпе,
Жырлаймын деп улама!



Пікірлер (1)

Аяулым

Өлендер

Пікір қалдырыңыз

Оқимын

  • 0
  • 2

Бесікке бөлеп бөбегін,
Шөките қойып шүмегін,
Бауырсақ шайнап жегізген.
Жая десем жал беріп,

Толық

Беташар

  • 0
  • 0

Айт - айт, келін, айт, келін,
Аттың басын тарт, келін.
Сауысқаннан сақ келін,
Жұмыртқадан ақ келін.

Толық

Элегия

  • 0
  • 0

Есалаң өмірді ойлап қызығы өшкен,
Кісідей ауырлаймын шарап ішкен,
Қайғысы өткен күннің — тәтті арақтан
У жанға қанша тозса, сонша батқан.

Толық

Қарап көріңіз

Басқа да жазбалар