Өлең, жыр, ақындар

Без тебя

(Перевод Шолпан Наби)

В день, прошедший без тебя,
Хожу весь свет я невзлюбя.
Хоть нетерпелив был раньше я,
Послушай речь, не укоря.

День, что без тебя пройден,
Как четверть века проведен.
Я будто молнией пронзен,
Когда с тобою разделен.

Ревную сильно я к другим,
За взглядом следую любым.
Хожу сюда, туда полуживым,
Как рассказать словом простым?!

Сердце теперь удручено,
Душа привыкла уж давно.
Пусть хоть хворь с погодой заодно,
Видеть тебя дороже, все равно.

2022 год



Пікірлер (0)

Пікір қалдырыңыз


Қарап көріңіз

Пікірлер