Корейская косметика премиум класса

Анекдот, әзілдер, қазақша анекдоттар

Білгір мен Дымбілмес емтихан тапсыруға келеді. Алдымен білгір кіреді. Оған қойылған сұрақтар:
—Суға батып бара жатқан адамды көрсең, не істейсің?
— Арқан жіберіп, құтқарып қаламын.
— Досың пойызбен алыс жолға кетіп бара жатса, не істейсің?
— "Қош бол!" деп шығарып саламын.
— Төбелесіп жатқан балаларды көрсең, не істейсің?
— Татуластырып жіберемін.
— Сүт алуға кезекте тұрған адамдарды көрсең не істейсің?
— Кезекке тұрып, кезегім келгенде сүт сатып аламын.
Бұл жауаптардың бәрін Дымбілмес естіп, өзінше жаттап алады.
— Суға батып бара жатқан адамды көрсең, не істейсің?
— "Қош бол!" деп шығарып саламын.
— Досың пойызбен алыс жолға кетіп бара жатса, не істейсің?
— "Арқан жіберіп", құтқарып қаламын.
— Төбелесіп жатқан балаларды көрсең, не істейсің?
— Кезекке тұрып, кезегім келгенде төбелесемін.
— Сүт алуға кезекте тұрған адамдарды көрсең не істейсің?
— Татуластырып жіберемін.

Ілмектер: Білгір, Дымбілмес, емтихан

— Әуре болмасаңызшы, шығарып салмай-ақ қойыңыз.
— О не дегеніңіз! Қонақ шығарып салғанда, мен сондай бір рахаттанып қаламын!

Ілмектер: қонақ

— Ескі пальтомның түймелері үзіліп бітті. Киюге ұят өзі!
— Ештеңе жоқ, ертең сатып әперем.
— Пальто ма?
— Жоқ, түйме әперем.

Ілмектер: пальто, түйме

— Қазір сіз қай газетті ең жақсы деп айтар едіңіз?
— Әрине, біздің аудандық газет. Ет жеген кезде қолыңды сүртсең, майын жақсы алады. Басқа аудандық газетпен қол сүртсең, қолыңа қара сиясы жұғады. Қол сүртуге біздің газет таптырмайды ғой, таптырмайды.

Ілмектер: газет

Бірде қазақ жігіті Францияға бармақшы болады. Бірақ ол француз тілін білмейді екен. Содан досына келіп ақыл сұрайды. Сонда досы:
— Оның несі қиын, сөздің басына «ф» әрпін қойып сөйлей бер! — дейді.
Бірер айдан соң әлгі жігіт Франция ұшағынан түсіп жатыр дейді. Содан Париждің көшелерінде ал келіп адасады. Амал жоқ, алғаш кезіккен жігіттен қинала-қинала жөн сұрауына тура келеді:
— Фауырым, фұл фай фөше? — деген екен абдырап. Сөйтсе, әлгі жігіт:
— Фратан, фөзім де філмеймін! — деп жауап қайтарған екен.

Ілмектер: Франция, француз тілі

Бір қожайын жаңадан алған үй қызметшісіне:
— Бақшаға барып шалқан жұлып әкел, — деп әмір етеді. Малай шығып кетеді де бірнеше түп шалқан жұлып әкеледі.
— Өй, кеще! «Шалқан жұл» дегенімді — «Шалқанды жұлып әкелсем болды» деп түсінгенің бе?! Жұлған соң оны тазалап жуып, турап, одан соң оған қаймақ құйып, үстіне аскөк сеуіп әкелмейсің бе?!
Сол күні қожайын аяқ-асты ауырып қалады да, малайын дәрігер шақыруға жұмсайды. Кешке қарай бір-ақ оралған қызметші:
— Тапсырмаңыз түгел орындалды. Дәрігер шақырдым. Дәрі-дәрмек алдым, табыт жасауға тапсырыс бердім, зираттан қабір қаздырып қойдым! — депті.

Ілмектер: бай, қожайын, қызметші, дәрігер

Әрбір шеккен темекі өмірімізді екі сағатқа қысқартады, әрбір ішкен арақ өмірімізді үш сағатқа қысқартады, ал әрбір жұмыс күні өмірімізді сегіз сағатқа қысқартады.

Ілмектер: өмір, темекі, арақ, сағат, жұмыс

Бастықтың қабылдауында:
— Мен жазды сондай жек көремін. Күн ысып, терлей бересің, шөлдей бересің....
— Қорықпа, еңбек демалысына сені қыста бірақ жібереміз.

Ілмектер: бастық, жаз, қыз, демалыс

Бір еркек базарда сауда жасап тұр:
— Мынау не?
— Алма.
— Маған бір келісін беріңіз және әр талын жеке-жеке орап беріңіз.
— Мынау не?
— Жаңғақ.
— Бұдан да бір келі беріңіз және әр талын орап беріңіз.
— Ал мынау не?
— Мейіз ғой, бірақ ол сатылмайды.

Ілмектер: базар

Бір бай кешке үйіне келеді. Әйелі:
— Тамақ ішесің бе?
— Не бар?
— Қара уылдырық, бұлғар шарабы, қазы-қарта, жал-жая...
— Шіркін, баяғыдай қара нан мен шай болса ғой...
— Ол үшін елдің еркектері сияқты адал жұмыс істеу керек!

Ілмектер: бай, адалдық

Екі жігіт әңгімесінен:
— Білесің бе, ер жігіттің бірінші — ұлы болу керек, екіншіден — үй салу керек, үшіншіден — ағаш отырғызу керек. Сен болсаң, әлі жүрсің.
— Жоғары жақтан көмек болмай тұр.
— Қалайша, қазір Үкімет балалы болғандарға қаржылай қолдау көрсетеді, үй салам дегендерге несие береді дегендей...
— Оны білем, бірақ ондағылар ағаш отырғызғысы келгендерге ешқандай көмек бермейді ғой...

Ілмектер: жігіт, ағаш, үй

Беделді бір кісінің келіні қыз туады. Бұған көңілі толмаған әлгі кісі перзентхана басшысына телефон шалады:
— Мен немерем ұл болсын деп едім ғой. Сонша ақшаны сізге не үшін бердім?
— Ашуланбаңыз, ауыстырып береміз...

Ілмектер: перзентхана, бала, немере, келін

Билік:
— Біз жақсы өмір сүрдік, әлі сүреміз...
Халық:
— Ал біз ше?

Ілмектер: билік, халық, өмір

Екі жігіттің әңгімесі:
— Сен құрылыста жұмыс істепсің ғой.
— Иә.
— Онда қандай маман болдың?
— Бәрін істейтінмін... Кірпіш тасыдым, цемент тасыдым, құм тасыдым.
— Ол жерден неге шығып кеттің?
— Үйімді салып болдым ғой.

Ілмектер: жігіт, құрылыс, үй

Екі жігіт әңгімелесіп отыр.
— Егер осы маңда полиция қызметкері жүрсе, онда қауіпсіз жерде жүрмін деп ойла. Ешқандай қорқудың қажеті жоқ
— Неге?
— Өйткені олар өте қауіпті жерде жүре қоймайды.

Ілмектер: полиция, қауіп

Жас суретшіге бір әйел келіп:
— Менің портретімді салып бергеніңіз үшін қанша доллар сұрайсыз? — деп сұрайды.
— Бір мың доллар.
— Айнытпай саласыз ба?
— Егер айнытпай салсам, бес мың доллар төлейсіз, бикеш.

Ілмектер: суретші

Әкесі жігіт болып қалған баласына қатты ұрсып жатыр:
— Апыр-ай, бір күннің ішінде, бар болғаны бір күннің ішінде осыншама ақымақтық жасағаныңа таңым бар...
Баласы:
— Несіне таңданасыз? Мен өте ерте тұрамын ғой...

Ілмектер: әке, жігіт

Баласы әкесінен:
— Әке, ақша деген немене?
— Ақша деген — қымбат көлік, зәулім сарай, кофе және сұлу қыздар!
— Ал ақша жоқ болса, не болады?
— Ақша жоқ дегеніміз — автобус, жатақхана, қара шай және сенің шешең...

Ілмектер: ақша, бала, әке

Әскерде:
— Бұл жерге келудегі мақсатың не?
— Біріншіден, Отанды қорғау!
— Дұрыс.
— Екіншіден, әскер мені шыңдайды.
— Жақсы.
— Үшіншіден, әскерге барасың ба деп, менен ешкім сұраған жоқ.

Ілмектер: әскер

Білгім келген сұрақ:
— Социализм деген не?
— Бұл — капитализмге апаратын ұзақ жол.

Ілмектер: Социализм, капитализм, жол

×