Өлең, жыр, ақындар

Қанжар

  • 04.06.2018
  • 0
  • 0
  • 4955
Лермонтовтан аударма

Серігім әрі жарқын, әрі ызғарлы,
Сүйемін асыл болат бұл қанжарды;
Кекке арнап ойшыл грузин соққан сені,
Қайраған еркін черкес бір қаһарлы,
Сыйлаған сені маған бір сал білек,
Қоштасып аттанарда ал белгі деп,
Қан емес, алғаш сенен сорғалаған —
Маржаны қасіреттің — жас мөлтілдеп.
Қара көз қайғы толы жасы іркілген
Кезінде көкірегіме тік үңілген,—
Жүзіндей сенің асыл от шалынған
Бір сөніп нұр сәулесі, бір тірілген.
Белгісі ең махаббаттың маған серік,
Ілестің жолаушыға, үлгі беріп,
Айнымас жаным менің, болат достым,
Өзіңдей, дәл өзіңдей болар берік.



Пікірлер (0)

Пікір қалдырыңыз

Құз

  • 0
  • 0

Қабағын түйіп құз тас тұр
Төңірегіне парық caп.
Шыңында шулап құстар жүр
Айнала ұшып шарықтап.

Толық

Тұтқын

  • 0
  • 0

Ашыңдаршы тар қапасты,
Көрсет күнді, соқсын жел.
Қара көзді қарындасты,
Қара жалды атты әкел!

Толық

Құпия қыз

  • 0
  • 0

— Мынау қыз, елден ерек, келді қайдан?
Біле алмай кім екенін, болдым хайран.
Құпия осы қызда бір сыр бар-ау?
Орнаған жүрегіне кішкентайдан.

Толық