Өлең, жыр, ақындар

Жырлама, сұлу, мен барда

  • 30.06.2018
  • 0
  • 1
  • 4596
А. С. Пушкиннен аударма

Тілегім сенен, сұлуым,
Жырлайтын жырды грузин
Мен барында жырлама.
Өртеп жанды алады,
Ол жыр еске салады
Ұмытқанды біржола.
Ол жыр еске салады:
Ұлы сенің әніңді,
Айлы түнді ай дала,
Алыс қалған асықты,
Адыра қалған жастықты,
Қалған қараң айнала.
Мен бір нәзік үреймін,
Тоқсан толғап түлеймін,
Сені көрсем ұмытам...
Бірақ сен ән саласың,
Сүйтіп мазамды аласың,
Ұмытқанды шұбыртам.
Тілегім сенен, сұлуым,
Мен барында, грузин
Қайғылы күйін жырлама.
Өшкенімді жандырма,
Өлгенімді тірілтпе,
Жырлаймын деп улама!



Пікірлер (1)

Аяулым

Өлендер

Пікір қалдырыңыз

Біздің бақша

  • 0
  • 0

Біз жатқан жердің шары өрге қарай,
Кең дала, терең теңіз, таулар талай.
Отаны ұлы Одақтың социалдық,
Ордасы көркем Мәскеу — Кеңес сарай.

Толық

Жаңа дала

  • 0
  • 0

Мыс толғатып, жез туып,
Қарсақпайлар айғайлап,
Жаппай қаулап коллектив,
Ембілерден май қайнап.

Толық

Күн батар

  • 0
  • 1

Маужырап күн еңкейді,
Ертіс кетті еңістеп,
Алтынданып, жарқылдап,
Су жыбырлап, жел жүріп.

Толық

Қарап көріңіз