Өлең, жыр, ақындар

Чаадаевқа

  • 30.06.2018
  • 0
  • 0
  • 3017
А. С. Пушкиннен аударма

Үміт, сүю, паң атақ
Алдаумен аз тұрғандай:
Бітті біздің жас ойнақ
Түтін, таңғы тұмандай!
Бірақ бізде ол тілек:
Табанында тағдырдың
Өрлігімен көңілдің
Отан үнін естілік.
Бейне біз де бірдейміз
Жарын күткен жігітпен,
Еркіндікті күтеміз
Талықсыған үмітпен.
Жүрек бар да ар үшін,
Бостандықтан ол барда,
Асқар көңіл бар күшін
Арнайық, дос, Отанға.
Атар, жолдас, бақыт таң, —
Жатпас Ресей мәңгі ұйықтап,
Патшаның тәж-тақтына
Жазылады біздің ат!



Пікірлер (0)

Пікір қалдырыңыз

Толғау

  • 0
  • 0

Қозғауы қозған қоғамым,
Қолқалап әңгіме айт десең,
Қобалжимын, қозғалам,
Қозғайын десем далаңды,

Толық

Жырлама, сұлу, мен барда

  • 0
  • 1

Тілегім сенен, сұлуым,
Жырлайтын жырды грузин
Мен барында жырлама.
Өртеп жанды алады,

Толық

Шыбын

  • 0
  • 0

Отырмын бір мал айтып, көңілім тасып,
Сол малды айтып сойып, көңіл басып.
Малдың етін таратып, жеп жатқанда,
Балалар түйе баққан келді сасып.

Толық

Қарап көріңіз