Өлең, жыр, ақындар

Арион

  • 30.06.2018
  • 0
  • 0
  • 3351
А. С. Пушкиннен аударма

Біз қайықта көп едік;
Желкенді біреулер жекті,
Тереңге сермеп, жөнедік,
Өзгелер есті ескекті
Жетекшіміз данышпан,
Желсізде ұстап рульді,
Үнсіз ауыр қайықты
Алып жүзді ілгері.
Мен де қамсыз сенім мол,
Оларға айттым... өлеңді
Бір кезде шулы көк дауыл,
Толқын теуіп жөнелді...
Батты басшы — жетекші! —
Тек сырлы ақын, жалғыз мен,
Лақтырылдым жағаға
Найзағайдан серпіген,
Мұнажатқа ежелгі
Жырлап, көңілім, айтшы өлең,
Құз жартастың астында
Хұлла тонды малшынған
Күншуаққа кептірем.



Пікірлер (0)

Пікір қалдырыңыз

Кеңес

  • 0
  • 1

Маған нан: журнал жақтан маса, сона
Ызылдап, маза бермей, ұшса айнала,
Үндеме, асыл сөзді қылма шығын,
Арсыз шу, ызыңына қарсы болма.

Толық

Осылай десе ырзамын

  • 0
  • 0

«...Сор, сор, жаным, қаттырақ,
Қаны шықсын тамақтың.
Жаны шықсын қанымен.
Мынау аққу төсімнің,

Толық

Ленин тірі

  • 0
  • 1

Зымырап өмір кемесі
Сермегенде құлашын,
Көсем Ленин денесі
Өлі деп жұрты шуласын,

Толық

Қарап көріңіз