Бәйшешек
Алаңы ну орманның керемет,
Билейді қызыл ала көбелек,
Қыстың қарын жібітіп үміт гүлі,
Оянды ақ қайыңға еркелеп.
Ызғырықпен бұғауланып,
Қажып дала, бәрі есінде.
Еріп қырат, бұлауланып,
Алтын күннің сәулесіне.
Мұндай күшке құдіретті
Бас иіп өзен, су дүр етті.
Наздана күліп жай ғана,
Жапырағын гүл бүрлетті.
Тығылып тамыр етегіне,
Толықсып тәтті үмітке ере,
Жарық күнді тосып жүр ол
Бір қуанып, бір имене.
(Ольга Чюминаның "Подснежник" өлеңінің аудармасы)
Яанус Яна, Өскемен қаласы, №39 орта мектебінің 10-сынып оқушысы
Алтынай
Керемет!
Алтынай
Өте тамаша аударылған! Керемет!Жарайсың , Яна!
Ainur1972
Өте керемет аударылған! талабыңа нұр жаусын!!! Жарайсың!!!
Ainur1972
Өте керемет аударылған! талабыңа нұр жаусын!!! Жарайсың!!!
Lena39
BekaKrutoy
Я в восторге
chazhaev75
Тамаша
chazhaev75
Тамаша
Guli81
Ольга Чюминаның "Подснежник" өлеңімен салыстырып көрдім. Өлең мазмұны қазақша аудармада өте жақсы ашылған. осындай дарынды балалар көбейе берсін!
samat_han
Керемет
miramira
Тамаша
madya52
Шыныменен өте жақсы аударылғын
lina_ugay