арабтың нұр сөзінің көпше түрі. Мағынасы — нұрлы, ең жақсы, жарық, жарқыраған. Біріккен тұлғалы есімдер — Әнуарбек, Әнуархан.
Араб тілінен алынған Хабиба есімінің өзгерген түрі. Мағынасы — дос, мейрімді жолдас, өмірлік серік.
Қазақтың сөзі көркем, әсем.
Араб тілінен алынған адиб — ғалым, әдебиетші.
Араб тілінен алынған әдил-ғадія - әділдік, шыншылдық, турашыл.
Парсы тілінен алынған одина — әдеміленген, безенген; жұма күні, аптаның бесінші күні туған балаға қойылатын есім. Синонимі — Әтина.
Араб тілінен алынған хадия — сый, сыйлық, тарту.
Араб тілінен — ізгі, құрметті, сүйкімді, сыпайы, қымбатты.
Араб тілінен — ұлы, мәртебелі әйел.
Әй жане керім сөздерінен жасалған біріккен тұлғалы есім. М. Әуезовтің «Абай жолы» романында осы есімнің қойылу тарихы баяндалады. Абай алғаш Шүкіман деген сұлу қызды көргенде оның нұрлы да сұлу көркіне таңданады. Қыздың асқан көркі мен сұлулығына, әдепті жүріс-тұрысына қызығып, әй керім, ай керім деп танданудан кейін ол Айгерім аталып кеткен.
Араб тілінен алынған эйн — көз; қайнар бұлақтың көзі.
- Төлепбек Жантай
- Есбол Бозан
- Виктор Франкл
- Оразбай Сарыбаев
Барлық авторлар
Ілмек бойынша іздеу
Мақал-мәтелдер
Қазақша есімдердің тізімі