Прежде чем запеть, он обычно настраивает слушателя, как свою домбру. Увлекательно рассказывает историю создания кюя, благодаря чему слушатель проникается духом и настроением описываемого времени. Зачастую именно рассказ пробуждает интерес к звучанию инструменте, помогает слушателю вникнуть в музыкальное произведение и почувствовать его силу.
...В казахской степи путники всегда могли рассчитывать на гостеприимство и доброжелательность хозяев. Однажды в одной из юрт остановились на ночлег два путника. Их встретили красавица-дочь и её пожилые родители. Утолив жажду, гости — пожилой мужчина и его молодой спутник — узнали, что у хозяйской верблюдицы, потерявшей своего верблюженка, пропало молоко. Хозяева не скрывали своего огорчения, ведь в степи скот — главная надежда людей. Обычно у кочевников даже разговор с путниками заходил о благополучии скота и лишь потом гости интересовались здоровьем хозяев.
Рассказывая гостям о своей беде, хозяин юрты признался, что человеку, который помог бы ему в этой ситуации, он отдал бы все, что тот ни пожелает.
— Я слов на ветер не бросаю,-добавил старик, — если бы вы, мои гости, нашли способ взволновать верблюдицу так, чтобы у неё вновь появилась молоко, то смело просите у меня что угодно...
— Хорошо, — ответил старший гость, — мы согласны попробовать, если ты выдашь свою дочь за того из нас, кому удастся помочь тебе.
Старик не ожидал такого поворота событий, но отступать было поздно...
Все случившееся позже стало легендой. Пожилой гость достал свою домбру и... в воздухе повисли необыкновенные, волшебные звуки. Казалось, что они вобрали в себя ту безмерную тоску, что наполняло сердце верблюдицы все эти дни. Красивая степная девушка, с волнением ожидавшая поворота в своей судьбе, переглянулась с молодым гостем. Она явно не хотела, чтобы тоскливые звуки домбры подействовали на верблюдицу прямо сейчас. Это чувство усилилось, когда девушка сидевшая возле верблюдицы, ощутила под пальцами приток молока. Она с беспокойством оглянулась в сторону молодого гостя, который тоже с нетерпением ждал, когда домбру передадут ему. Наконец, старший гость догодался, в чем дело. Он уступил домбру молодому парню, и белые струи молока побеждённой верблюдицы начали быстро наполнять посуду...
Такова история происхождения народного кюя "Нар идірген". Подобными рассказами известный не только в нашей республике, но далеко за её пределами домбрист — виртуоз Сержан Шакратов сопроваждает многие свои выступления. Во многом благодаря этим рассказам его исполнительское мастерство не оставляет равнодушными даже тех, кто не относит себя к явным поклонникам домбрового искусства. Сержана Шакратова с удовольствием слушают люди самых разных возрастов и национальностей. А мы давно уже называем его ласково и вместе с тем уважительно — Серага.
Как это часто бывает у казахов, Сержан, первенец семьи Ыскака, считался сыном дедушки Шакрата. В гостях у него нередко бывали известные исполнители его времени — Шамгул, Дюсенбай, Жанжигит, и внук с детства привык слушать кюи, жыр, терме. Любовь к музыке проснулась у Сержана в раннем возрасте. К пяти годам он самостоятельно научился играть на домбре.
Первый творческий успех уроженец села Уштаган Мангыстауского района ощутил ещё в школе. Ему не было и десяти, когда он был удостоен первой своей премии. А сколько было потом грамот, дипломов, похвальных листов за прекрасное исполнительское мастерство редких мангистауских кюев...
В словарях и справочниках даётся однозначное толкование кюя, как казахской инструментальной пьесы, однако по характеру и темпераменту кюи бывают совершенно непохожими друг на друга. Восточные кюи — "шертпе" — полны таинственной нежности и тихой красоты, в западных — "токпе кюй" — ярко выражен гордый нрав, темперамент, бурное ликование чувств. Эти свойства характерны и для местных кюев, которое долгое время находились в тени, были достоянием только лишь мангистауцев.
Участвуя в различных республиканских конкурсах и фестивалях, Сержан Шакратов нигде не встречал исполнителей мангистауских кюев. Интерес же к ним немалый. Музыкантам нравились самобытные произведения мангистауских композиторов. С годами Серага стал острее чувствовать необходимость распространения местных музыкальных произведений. Он был посредственным организатором знаменитых творческих коллективов "Мангистау маржандары" и "Акжарма".
Когда в областном центре открылась школа искусств для казахской молодёжи, он пошёл обучать на домбре и попутно знакомил их творчеством местных композиторов. В настоящее время Сержан Шакратов ведёт уроки и в Мангыстауском колледже искусств.
Своим учителем считают его многие известные в области и республике музыканты. Среди них Роза Айдарбаева, Жеткизген Сейитов, Айгул Косанова, Елдос Емелев, директор школы искусств Рухия Батыршиева, написавшая по окончании Алматинской консерватории дипломную работу о творчестве С. Шакратова, тоже является его ученицей.
В целях распространениях произведении местных композиторов Сержан Шакратов выпустил инициатором серии телепередач рубрики "МҰРА" ("Наследство"), которые демонстрировались по областному телевидению. Во многом благодаря его усилиям в Алматы вышли диски Серика Хареова и Розы Айдарбаевой с произведениеми Мурата Ускембаева Есира, Кулшара, Ускембая и других мангистауских композиторов.
Судьба Сержана Шакратова необычна и интересна. Закончив 1961 году факультет журналистики КазГУ, он пять лет проработал в районной газете "Еңбек туы". Переехав в город Сержан устроился на работу в ПО "Мангышлакнефть", где в последствии был награжден знаком "Ветеран труда".
Любовь к музыке не оставляет Сержана всю жизнь. Было время, когда его приглашали преподавать в Алматинской консерватории, но тогда Сержана не отпустили с работы.
Вместе с женой Розой они воспитали пятерых дочерей — Раушан, Гулбаршын, Светлану, Нурбат, Ботагоз, которые подарили семерых внучат. Шестая, самая младшая дочь Сержана Дина, учится в пятом классе. Эта девочка, названная в честь знаменитой Дины Нурпеисовой, неплохо играет на домбре. Она надежда своего знаменитого отца, уважаемого человека, получившего недавно звание Заслуженного деятеля Республики Казахстана...
1996 год.
Газета "Местное время"
- Джон Максвелл
- Асқар Сүлейменов
- Асқар Сүлейменов
- Асқар Сүлейменов
Барлық авторлар
Ілмек бойынша іздеу
Мақал-мәтелдер
Қазақша есімдердің тізімі