Өлең, жыр, ақындар

Рухани жаңғыру бағдарламасы. Қоғамдық сананы қалай жаңғыртады?

  Президенттің «Болашақ Бағдар: Рухани Жаңғыру» стратегиялық мақаласын жариялауынан бастап «қоғамдық сананы жаңғырту» туралы айтады. Егер елдегі барлық мемлекеттік реформалар белгілі бір бағыттарға бағытталса, онда адамдар жұмыс істейтін қағидасы - саясат, экономика, қазір бүкіл Қазақстанның географиялық тұрғыдан алғанда осындай үлкен ел ретінде санасын жаңғыртуға келгенде, қызу пікірталастар басталды. Бұл мақалада модернизацияның қысқаша түсінегі жазылады:

Бүгінгі болашақ тілі

  Қазақ тілін латын әліпбиіне көшіру бірнеше рет талқыланды, алайда жаңа әліпбидің қалай көрінетінін ешкім білмеген - ғалымдар оны алғаш рет халыққа 2017 ж. таныстырған. Ал жаңа бекітілген әліпбие 2018 ж. қараша жұлдызында шықты.

  Интернетте жаңартылған қазақ әліпбиіне арналған ережелерді ескере отырып, аудармашы принципіне негізделген кириллицалық сөздерді латын тіліне аударатын арнайы онлайн-түрлендіргіш пайда болды.

  Ағылшын және француз тілдері сияқты латын әріптеріне негізделген әліпбидің көпшілігінен айырмашылығы, қазақша 26 емес, 32 әріптен тұрады. Әзірлеушілердің айтуынша, тілдің барлық нақты дыбыстарын сақтаудың жалғыз жолы.

Кітаптарсыз – мүмкін емес

  Мемлекет басшысы «Жаңа гуманитарлық білім: қазақ тілінде 100 жаңа оқулық» жобасының көмегімен қазақ тілінде сөйлейтін кафедраларда ЖОО-да білім сапасын көтеруді ұсынады. Нұрсұлтан Әбішұлы Назарбаевтың айтуынша, «көптеген жылдар бойы біздің әлеуметтік-гуманитарлық біліміміз бір педагогикалық білім аясында және бір дүниетанымдық көзқарас негізінде дамыды».

  Мұны шешу үшін тарих, саясаттану, әлеуметтану, философия, психология, мәдениет, филология, қазақ тіліне аудару арқылы жүздеген үздік оқулықтарды таңдап алу ұсынылады. Бұл бағдарламаның нәтижесі оқушыларға қол жетімді болғаннан кейін 5-6 жыл ішінде күтілуде - отандық жоғары оқу орындарының түлектері халықаралық еңбек нарығында бәсекеге қабілетті болуы керек.

Әсіресе, осы бағдарламаны жүзеге асыру үшін осы жазда жұмыс істей бастаған аударма құрылымдарының негізінде мемлекеттік емес мемлекеттік аударма агенттігі құрылды. Ұйымда шамамен 100 адам жұмыс істейді: мұғалімдер, редакторлар және аудармашылар. Қазіргі таңда жүзден астам 17 оқулық аударылды.

Біздің уақыттағы жүздеген кейіпкерлер

  «Қазақстанның 100 жаңа есім» жобасын іске қосты. Бағдарламалық мақаласында Нұрсұлтан Назарбаев дарынды және табысты замандастарына қоғам назарын аударуды ұсынды. Біз тәуелсіздік жылдарында өздері орын алған және мемлекет үшін пайдалы болған азаматтар туралы айтып отырмыз.

  Бұл қазақстандықтар уақыттың қаһармандары болады: олар деректі фильмдер жасап, баспа Бұқаралық ақпарат құралдарыда жазады. Әрбір  жүз кейіпкерлердің оқиғалардың бірі, идеяға сәйкес, басқа адамдарға үлгі болуға тиіс, ал ынталандыру және сонымен бірге жұмысқа дайын адамдар ғана табысқа жете алатындығын дәлелдейді.

                                                 Қарағанды Мемлекеттік Техникалық Университетінің студенті Сәден Сайыс  (тобы Э-18-2)                                                                                  Жетекшісі "ҚХА және ӘГП" кафедрасының оқытушы: Аубакиров Е.Ж.


Әлеуметтік желілерде бөлісіңіз:

Пікірлер (1)

Пікір қалдырыңыз


Қарап көріңіз

Басқа да жазбалар

Пікірлер